01 – Kar Kirapaa Vasahu Merai Hiradhai Hoi Sahaiee Aap – Bibi Harninder Kaur Ji
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਵਸਹੁ ਮੇਰੈ ਹਿਰਦੈ ਹੋਇ ਸਹਾਈ ਆਪਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bestow Your Mercy, and dwell within my heart; please, become my Helper. ||1||Pause||
Recorded, Mixed & Produced by: Kirtan Fi
Mix Type: Stereo Expand
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਵਸਹੁ ਮੇਰੈ ਹਿਰਦੈ ਹੋਇ ਸਹਾਈ ਆਪਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bestow Your Mercy, and dwell within my heart; please, become my Helper. ||1||Pause||
Dhan Guru Tegh Bahadhur Sahib
ਸਾਧੋ ਗੋਬਿੰਦ ਕੇ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥
saadho gobi(n)dh ke gun gaavau ||
Holy Saadhus: sing the Glorious Praises of the Lord of the Universe.
ਹਰਿ ਜੂ ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪਤਿ ਮੇਰੀ ॥
har joo raakh leh pat meree ||
O Dear Lord, please, save my honor!
ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੯ ॥
salok mahalaa nauvaa ||
Shalok, Ninth Mehla:
ਮਹਿਮਾ ਕਹੀ ਨ ਜਾਇ ਗੁਰ ਸਮਰਥ ਦੇਵ ॥
mahimaa kahee na jai gur samarath dhev ||
The Glory of the all-powerful Divine Guru cannot be described.
ਸਭ ਤੇ ਵਡ ਸਮਰਥ ਗੁਰਦੇਵ ॥
sabh te vadd samarath gurdhev ||
The All-powerful Divine Guru is the Greatest of all.
ਐਸੇ ਗੁਰ ਕਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਆਪਿ ਮੁਕਤੁ ਮੋਹਿ ਤਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aaise gur kau bal bal jaieeaai aap mukat moh taarai ||1|| rahaau ||
- I am a sacrifice, a sacrifice to such a Guru; He Himself is liberated, and He carries me across as well. ||1||Pause||
ਐਸਾ ਨਾਮੁ ਮਨ ਸਦਾ ਧਿਆਈਐ ॥
aaisaa naam man sadhaa dhiaaieeaai ||
On such a Name, O my mind, meditate forever.
ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਘਰੀ ਨ ਜੀਵਨਾ ਧ੍ਰਿਗੁ ਰਹਣਾ ਸੰਸਾਰਿ ॥
tujh bin gharee na jeevanaa dhirag rahanaa sa(n)saar ||
Without You, I cannot live, even for an instant, and my life in this world is cursed.
ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥
meraa baidh guroo govi(n)dhaa ||
My physician is the Guru, the Lord of the Universe.
ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਝੂਲਾਵਉ ਪਾਖਾ ॥
tis gur kau jhoolaavau paakhaa ||
I wave the fan over the Guru.
ਅਬ ਹਮ ਚਲੀ ਠਾਕੁਰ ਪਹਿ ਹਾਰਿ ॥
ab ham chalee Thaakur peh haar ||
Now, I have come, exhausted, to my Lord and Master.
ਰਖਿਆ ਕਰਹੁ ਗੁਸਾਈ ਮੇਰੇ ਮੈ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
rakhiaa karahu gusaiee mere mai naam teraa aadhaar ||1|| rahaau ||
Save me, O Lord of the Universe! Your Name is my only Support. ||1||Pause||
ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥
eko naam dhiaai man mere ||
Meditate on the Name of the Lord alone, O my mind.
ਸਾਜਨੜਾ ਮੇਰਾ ਸਾਜਨੜਾ ਨਿਕਟਿ ਖਲੋਇਅੜਾ ਮੇਰਾ ਸਾਜਨੜਾ ॥
saajanaRaa meraa saajanaRaa nikaT khaloiaRaa meraa saajanaRaa ||
Friend, my Friend - standing so near to me is my Friend!
ਜਾਚਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਦੇਹਿ ਪਿਆਰਿਆ ॥
jaachak ma(n)gai dhaan dheh piaariaa ||
The beggar begs for charity: give to me, O my Beloved!
ਕਿਸ ਹੀ ਕੋਈ ਕੋਇ ਮੰਞੁ ਨਿਮਾਣੀ ਇਕੁ ਤੂ ॥
kis hee koiee koi ma(n)n(j) nimaanee ik too ||
Some people have others, but I am forlorn and dishonored; I have only You, Lord.
ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਜਨ ਅਪਨੈ ਗੁਰਦੇਵਿ ਨਿਵਾਜਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
rasak rasak gun gaaveh har jan apanai gurdhev nivaajaa ||1|| rahaau ||
The Lord's humble servants sing His Glorious Praises with love and delight; they are honored by the Divine Guru. ||1||Pause||
ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਜਨ ਅਪਨੈ ਗੁਰਦੇਵਿ ਨਿਵਾਜਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
rasak rasak gun gaaveh har jan apanai gurdhev nivaajaa ||1|| rahaau ||
The Lord's humble servants sing His Glorious Praises with love and delight; they are honored by the Divine Guru. ||1||Pause||
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ
ਨਾਮ ਕੀ ਬੇਲਾ ਪੈ ਪੈ ਸੋਇਆ ॥੧॥
naam kee belaa pai pai soiaa ||1||
but when it is time to meditate on the Naam, the Name of the Lord, then he sleeps. ||1||
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮ ਅਵਰੁ ਸਭੁ ਥੋਰਾ ॥
bin har naam avar sabh thoraa ||
Without the Lord's Name, everything else is useless.
ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਦਾਤਾ ਦਾਨਿ ਮਤਿ ਪੂਰਾ ਹਮ ਥਾਰੇ ਭੇਖਾਰੀ ਜੀਉ ॥
too prabh dhaataa dhaan mat pooraa ham thaare bhekhaaree jeeau ||
You, God, are the Giver of gifts, the Lord of perfect understanding; I am a mere beggar at Your Door.
ਨਿਰਗੁਣੁ ਰਾਖਿ ਲੀਆ ਸੰਤਨ ਕਾ ਸਦਕਾ ॥
niragun raakh leeaa sa(n)tan kaa sadhakaa ||
I am unworthy, but He has saved me, for the sake of the Saints.
ਤੂ ਮੇਰਾ ਤਰੰਗੁ ਹਮ ਮੀਨ ਤੁਮਾਰੇ ॥
too meraa tara(n)g ham meen tumaare ||
You are my waves, and I am Your fish.