#9 – 06 of 10 – Aaise Laalan Paio Ree Sakhee – Bhai Manvir Singh Ji
ਐਸੇ ਲਾਲਨੁ ਪਾਇਓ ਰੀ ਸਖੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aaise laalan paio ree sakhee ||1|| rahaau ||
Thus you shall obtain your Beloved, O my companion. ||1||Pause||
#9 – 05 of 10 – Simran Jaap – Bhai Rajan Singh Ji
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ
#9 – 04 of 10 – Jaag Re Man Jaaganahaare – Bhai Sukhwant Singh Ji
ਜਾਗੁ ਰੇ ਮਨ ਜਾਗਨਹਾਰੇ ॥
jaag re man jaaganahaare ||
Be wakeful, O my awakening mind!
#9 – 03 of 10 – Hau Vaaree Mukh Fer Piaare – Bhai Sukhwant Singh Ji
ਹਉ ਵਾਰੀ ਮੁਖੁ ਫੇਰਿ ਪਿਆਰੇ ॥
hau vaaree mukh fer piaare ||
I am a sacrifice to You – please, turn Your face to me, O Beloved Lord.
#9 – 02 of 10 – E Sareeraa Meriaa Is Jag Meh Aai Kai Kiaa Tudh Karam Kamaiaa – Bhai Rajan Singh Ji
ਏ ਸਰੀਰਾ ਮੇਰਿਆ ਇਸੁ ਜਗ ਮਹਿ ਆਇ ਕੈ ਕਿਆ ਤੁਧੁ ਕਰਮ ਕਮਾਇਆ ॥
e sareeraa meriaa is jag meh aai kai kiaa tudh karam kamaiaa ||
O my body, why have you come into this world? What actions have you committed?
#9 – 01 of 10 – Instrumental Intro & Simran – Bhai Rajan Singh Ji
ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ ਵਾਹਿਗੁਰੂ
32 – Asa Di Vaar – Channts 13 to 23 – Bhai Sanjovanpreet Singh Ji
https://www.sikhitothemax.org/sundar-gutka/aasaa-dhee-vaar
31 – Asa Di Vaar – Channts 1 to 12 – Bibi Hussanjot Kaur Ji
https://www.sikhitothemax.org/sundar-gutka/aasaa-dhee-vaar
30 – Har Gun Kahate Kahan Na Jaiee – Bibi Hussanjot Kaur Ji
ਹਰਿ ਗੁਨ ਕਹਤੇ ਕਹਨੁ ਨ ਜਾਈ ॥
har gun kahate kahan na jaiee ||
The Glorious Praises of the Lord cannot be spoken by speaking.
29 – A(n)tar Piree Piaar Kiau Pir Bin Jeeveeaai Raam – Bibi Hussanjot Kaur Ji
ਅੰਤਰਿ ਪਿਰੀ ਪਿਆਰੁ ਕਿਉ ਪਿਰ ਬਿਨੁ ਜੀਵੀਐ ਰਾਮ ॥
a(n)tar piree piaar kiau pir bin jeeveeaai raam ||
My inner being is filled with love for my Beloved Husband Lord. How can I live without Him?
28 – Ha(n)au Kurabaanai Jaau Miharavaanaa – Bhai Sher Singh Ji
ਹੰਉ ਕੁਰਬਾਨੈ ਜਾਉ ਤਿਨਾ ਕੈ ਲੈਨਿ ਜੋ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥
ha(n)au kurabaanai jaau tinaa kai lain jo teraa naau ||
I am a sacrifice to those who take to Your Name.
27 – Koiee Aan Milaavai Meraa Preetam Piaaraa – Bhai Iqpal Singh Ji
ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਿਆਰਾ ਹਉ ਤਿਸੁ ਪਹਿ ਆਪੁ ਵੇਚਾਈ ॥੧॥
koiee aan milaavai meraa preetam piaaraa hau tis peh aap vechaiee ||1||
If only someone would come, and lead me to meet my Darling Beloved; I would sell myself to him. ||1||