Search
Close this search box.

< Go back to Album

14 of 14 – Anand Sahib

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੩ ਅਨੰਦੁ

Bani Composer:

Shabad Extract

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੩ ਅਨੰਦੁ

raamakalee mahalaa teejaa ana(n)dhu

Raamkalee, Third Mehla, Anand ~ The Song Of Bliss

 

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

ikOankaar satigur prasaadh

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru

 

ਅਨੰਦੁ ਭਇਆ ਮੇਰੀ ਮਾਏ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥

ana(n)dh bhiaa meree maae satiguroo mai paiaa

I am in ecstasy, O my mother, for I have found my True Guru.

 

ਸਤਿਗੁਰੁ ਤ ਪਾਇਆ ਸਹਜ ਸੇਤੀ ਮਨਿ ਵਜੀਆ ਵਾਧਾਈਆ ॥

satigur ta paiaa sahaj setee man vajeeaa vaadhaieeaa

I have found the True Guru, with intuitive ease, and my mind vibrates with the music of bliss.

 

ਰਾਗ ਰਤਨ ਪਰਵਾਰ ਪਰੀਆ ਸਬਦ ਗਾਵਣ ਆਈਆ ॥

raag ratan paravaar pareeaa sabadh gaavan aaieeaa

The jewelled melodies and their related celestial harmonies have come to sing the Word of the Shabad.

 

ਸਬਦੋ ਤ ਗਾਵਹੁ ਹਰੀ ਕੇਰਾ ਮਨਿ ਜਿਨੀ ਵਸਾਇਆ ॥

sabadho ta gaavahu haree keraa man jinee vasaiaa

The Lord dwells within the minds of those who sing the Shabad.

 

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਅਨੰਦੁ ਹੋਆ ਸਤਿਗੁਰੂ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥੧॥

kahai naanak ana(n)dh hoaa satiguroo mai paiaa 1

Says Nanak, I am in ecstasy, for I have found my True Guru. 1

 

ਏ ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਤੂ ਸਦਾ ਰਹੁ ਹਰਿ ਨਾਲੇ ॥

e man meriaa too sadhaa rahu har naale

O my mind, remain always with the Lord.

 

ਹਰਿ ਨਾਲਿ ਰਹੁ ਤੂ ਮੰਨ ਮੇਰੇ ਦੂਖ ਸਭਿ ਵਿਸਾਰਣਾ ॥

har naal rahu too ma(n)n mere dhookh sabh visaaranaa

Remain always with the Lord, O my mind, and all sufferings will be forgotten.

 

ਅੰਗੀਕਾਰੁ ਓਹੁ ਕਰੇ ਤੇਰਾ ਕਾਰਜ ਸਭਿ ਸਵਾਰਣਾ ॥

a(n)geekaar oh kare teraa kaaraj sabh savaaranaa

He will accept You as His own, and all your affairs will be perfectly arranged.

 

ਸਭਨਾ ਗਲਾ ਸਮਰਥੁ ਸੁਆਮੀ ਸੋ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੇ ॥

sabhanaa galaa samarath suaamee so kiau manahu visaare

Our Lord and Master is all-powerful to do all things, so why forget Him from your mind

 

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਮੰਨ ਮੇਰੇ ਸਦਾ ਰਹੁ ਹਰਿ ਨਾਲੇ ॥੨॥

kahai naanak ma(n)n mere sadhaa rahu har naale 2

Says Nanak, O my mind, remain always with the Lord. 2

 

ਸਾਚੇ ਸਾਹਿਬਾ ਕਿਆ ਨਾਹੀ ਘਰਿ ਤੇਰੈ ॥

saache saahibaa kiaa naahee ghar terai

O my True Lord and Master, what is there which is not in Your celestial home

 

ਘਰਿ ਤ ਤੇਰੈ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਹੈ ਜਿਸੁ ਦੇਹਿ ਸੁ ਪਾਵਏ ॥

ghar ta terai sabh kichh hai jis dheh su paave

Everything is in Your home; they receive, unto whom You give.

 

ਸਦਾ ਸਿਫਤਿ ਸਲਾਹ ਤੇਰੀ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਵਸਾਵਏ ॥

sadhaa sifat salaeh teree naam man vasaave

Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the mind.

 

ਨਾਮੁ ਜਿਨ ਕੈ ਮਨਿ ਵਸਿਆ ਵਾਜੇ ਸਬਦ ਘਨੇਰੇ ॥

naam jin kai man vasiaa vaaje sabadh ghanere

The divine melody of the Shabad vibrates for those, within whose minds the Naam abides.

 

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸਚੇ ਸਾਹਿਬ ਕਿਆ ਨਾਹੀ ਘਰਿ ਤੇਰੈ ॥੩॥

kahai naanak sache saahib kiaa naahee ghar terai 3

Says Nanak, O my True Lord and Master, what is there which is not in Your home 3

 

ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਆਧਾਰੋ ॥

saachaa naam meraa aadhaaro

The True Name is my only support.

 

ਸਾਚੁ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਮੇਰਾ ਜਿਨਿ ਭੁਖਾ ਸਭਿ ਗਵਾਈਆ ॥

saach naam adhaar meraa jin bhukhaa sabh gavaieeaa

The True Name is my only support; it satisfies all hunger.

 

ਕਰਿ ਸਾਂਤਿ ਸੁਖ ਮਨਿ ਆਇ ਵਸਿਆ ਜਿਨਿ ਇਛਾ ਸਭਿ ਪੁਜਾਈਆ ॥

kar saa(n)t sukh man aai vasiaa jin ichhaa sabh pujaieeaa

It has brought peace and tranquility to my mind; it has fulfilled all my desires.

 

ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਣੁ ਕੀਤਾ ਗੁਰੂ ਵਿਟਹੁ ਜਿਸ ਦੀਆ ਏਹਿ ਵਡਿਆਈਆ ॥

sadhaa kurabaan keetaa guroo viTahu jis dheeaa eh vaddiaaieeaa

I am forever a sacrifice to the Guru, who possesses such glorious greatness.

 

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਸੁਣਹੁ ਸੰਤਹੁ ਸਬਦਿ ਧਰਹੁ ਪਿਆਰੋ ॥

kahai naanak sunahu sa(n)tahu sabadh dharahu piaaro

Says Nanak, listen, O Saints; enshrine love for the Shabad.

 

ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਆਧਾਰੋ ॥੪॥

saachaa naam meraa aadhaaro 4

The True Name is my only support. 4

 

ਵਾਜੇ ਪੰਚ ਸਬਦ ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਸਭਾਗੈ ॥

vaaje pa(n)ch sabadh tit ghar sabhaagai

The Panch Shabad, the five primal sounds, vibrate in that blessed house.

 

ਘਰਿ ਸਭਾਗੈ ਸਬਦ ਵਾਜੇ ਕਲਾ ਜਿਤੁ ਘਰਿ ਧਾਰੀਆ ॥

ghar sabhaagai sabadh vaaje kalaa jit ghar dhaareeaa

In that blessed house, the Shabad vibrates; He infuses His almighty power into it.

 

ਪੰਚ ਦੂਤ ਤੁਧੁ ਵਸਿ ਕੀਤੇ ਕਾਲੁ ਕੰਟਕੁ ਮਾਰਿਆ ॥

pa(n)ch dhoot tudh vas keete kaal ka(n)Tak maariaa

Through You, we subdue the five demons of desire, and slay Death, the torturer.

 

ਧੁਰਿ ਕਰਮਿ ਪਾਇਆ ਤੁਧੁ ਜਿਨ ਕਉ ਸਿ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਕੈ ਲਾਗੇ ॥

dhur karam paiaa tudh jin kau s naam har kai laage

Those who have such pre-ordained destiny are attached to the Lord's Name.

 

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਤਹ ਸੁਖੁ ਹੋਆ ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਅਨਹਦ ਵਾਜੇ ॥੫॥

kahai naanak teh sukh hoaa tit ghar anahadh vaaje 5

Says Nanak, they are at peace, and the unstruck sound current vibrates within their homes. 5

 

ਅਨਦੁ ਸੁਣਹੁ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਸਗਲ ਮਨੋਰਥ ਪੂਰੇ ॥

anadh sunahu vaddabhaageeho sagal manorath poore

Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall be fulfilled.

 

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਪਾਇਆ ਉਤਰੇ ਸਗਲ ਵਿਸੂਰੇ ॥

paarabraham prabh paiaa utare sagal visoore

I have obtained the Supreme Lord God, and all sorrows have been forgotten.

 

ਦੂਖ ਰੋਗ ਸੰਤਾਪ ਉਤਰੇ ਸੁਣੀ ਸਚੀ ਬਾਣੀ ॥

dhookh rog sa(n)taap utare sunee sachee baanee

Pain, illness and suffering have departed, listening to the True Bani.

 

ਸੰਤ ਸਾਜਨ ਭਏ ਸਰਸੇ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਣੀ ॥

sa(n)t saajan bhe sarase poore gur te jaanee

The Saints and their friends are in ecstasy, knowing the Perfect Guru.

 

ਸੁਣਤੇ ਪੁਨੀਤ ਕਹਤੇ ਪਵਿਤੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥

sunate puneet kahate pavit satigur rahiaa bharapoore

Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading and permeating.

 

ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਗੁਰ ਚਰਣ ਲਾਗੇ ਵਾਜੇ ਅਨਹਦ ਤੂਰੇ ॥੪੦॥੧॥

binava(n)t naanak gur charan laage vaaje anahadh toore 401

Prays Nanak, touching the Guru's Feet, the unstruck sound current of the celestial bugles vibrates and resounds. 401

-----===== 𝗞𝗜𝗥𝗧𝗔𝗡 𝗙𝗜 =====-----

 

4K YouTube Video (lossy)

Maafi Ji, no video at this time.

0:00
0:00

Login