Search
Close this search box.

< Go back to Album

Track 12

Mere Laal Bhalo Re Bhalo Re Bhalo Har Ma(n)ganaa

myry lwl Blo ry Blo ry Blo hir mMgnw ]

Bhai Manpreet Singh Ji (Kanpuri)

Shabad Extract

ਰਾਗੁ ਧਨਾਸਰੀ - ਸ੍ਰੀ ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਜੀ - ਅੰਗ 678
Raag Dhanaasree - Guru Arjan Dev Ji - Sri Guru Granth Sahib Ji - Ang 678

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ
dhanaasaree mahalaa panjavaa ||
Dhanaasaree, Fifth Mehla:

ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਭਲੋ ਰੇ ਭਲੋ ਰੇ ਭਲੋ ਹਰਿ ਮੰਗਨਾ
mere laal bhalo re bhalo re bhalo har ma(n)ganaa ||
O my dear beloved, it is good, it is better, it is best, to ask for the Lord's Name.

ਦੇਖਹੁ ਪਸਾਰਿ ਨੈਨ ਸੁਨਹੁ ਸਾਧੂ ਕੇ ਬੈਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਚਿਤਿ ਰਾਖੁ ਸਗਲ ਹੈ ਮਰਨਾ ਰਹਾਉ
dhekhahu pasaar nain sunahu saadhoo ke bain praanapat chit raakh sagal hai maranaa || rahaau ||
Behold, with your eyes wide-open, and listen to the Words of the Holy Saints; enshrine in your consciousness the Lord of Life - remember that all must die. ||Pause||

ਚੰਦਨ ਚੋਆ ਰਸ ਭੋਗ ਕਰਤ ਅਨੇਕੈ ਬਿਖਿਆ ਬਿਕਾਰ ਦੇਖੁ ਸਗਲ ਹੈ ਫੀਕੇ ਏਕੈ ਗੋਬਿਦ ਕੋ ਨਾਮੁ ਨੀਕੋ ਕਹਤ ਹੈ ਸਾਧ ਜਨ
cha(n)dhan choaa ras bhog karat anekai bikhiaa bikaar dhekh sagal hai feeke ekai gobidh ko naam neeko kahat hai saadh jan ||
The application of sandalwood oil, the enjoyment of pleasures and the practice of many corrupt sins - look upon all of these as insipid and worthless. The Name of the Lord of the Universe alone is sublime; so say the Holy Saints.

ਤਨੁ ਧਨੁ ਆਪਨ ਥਾਪਿਓ ਹਰਿ ਜਪੁ ਨਿਮਖ ਜਾਪਿਓ ਅਰਥੁ ਦ੍ਰਬੁ ਦੇਖੁ ਕਛੁ ਸੰਗਿ ਨਾਹੀ ਚਲਨਾ ॥੧॥
tan dhan aapan thaapio har jap na nimakh jaapio arath dhrab dhekh kachh sa(n)g naahee chalanaa ||1||
You claim that your body and wealth are your own; you do not chant the Lord's Name even for an instant. Look and see, that none of your possessions or riches shall go along with you. ||1||

ਜਾ ਕੋ ਰੇ ਕਰਮੁ ਭਲਾ ਤਿਨਿ ਓਟ ਗਹੀ ਸੰਤ ਪਲਾ ਤਿਨ ਨਾਹੀ ਰੇ ਜਮੁ ਸੰਤਾਵੈ ਸਾਧੂ ਕੀ ਸੰਗਨਾ
jaa ko re karam bhalaa tin oT gahee sa(n)t palaa tin naahee re jam sa(n)taavai saadhoo kee sa(n)ganaa ||
One who has good karma, grasps the Protection of the hem of the Saint's robe; in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, the Messenger of Death cannot threaten him.

ਪਾਇਓ ਰੇ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨੁ ਮਿਟਿਓ ਹੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ਏਕੈ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਲਗਨਾ ॥੨॥੨॥੩੦॥
paio re param nidhaan miTio hai abhimaan ekai nira(n)kaar naanak man laganaa ||2||2||30||
I have obtained the supreme treasure, and my egotism has been eradicated; Nanak's mind is attached to the One Formless Lord. ||2||2||30||

-----===== 𝗞𝗜𝗥𝗧𝗔𝗡 𝗙𝗜 =====-----

 

4K Wallpaper

8K YouTube Video (lossy)

0:00
0:00

Login