Search
Close this search box.

Saachaa Naam Meraa Aadhaaro

ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਮੇਰਾ ਆਧਾਰੋ ॥
saachaa naam meraa aadhaaro
The True Name is my only support.

Gur Kai Sabadh Salaaheeaai A(n)tar Prem Piaar

ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹੀਐ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰੇਮ ਪਿਆਰੁ ॥
gur kai sabadh salaaheeaai a(n)tar prem piaar ||
Through the Word of the Guru’s Shabad, praise the Lord with love and affection within.

Gurbaanee Sadh MeeThee Laagee

ਗੁਰਬਾਣੀ ਸਦ ਮੀਠੀ ਲਾਗੀ ਪਾਪ ਵਿਕਾਰ ਗਵਾਇਆ ॥
gurbaanee sadh meeThee laagee paap vikaar gavaiaa ||
Gurbani always seems so sweet; I have eradicated the sins from within.

Sachai Sabadh Saalaahanaa Sukhe Sukh Nivaas

ਸਚੈ ਸਬਦਿ ਸਾਲਾਹਣਾ ਸੁਖੇ ਸੁਖਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥
sachai sabadh saalaahanaa sukhe sukh nivaas ||
Sing the Praises of the True Lord through the Word of His Shabad, and you shall abide in the peace of peace.

Niragun Raakh Leeaa Sa(n)tan Kaa Sadhakaa

ਨਿਰਗੁਣੁ ਰਾਖਿ ਲੀਆ ਸੰਤਨ ਕਾ ਸਦਕਾ ॥
niragun raakh leeaa sa(n)tan kaa sadhakaa ||
I am unworthy, but He has saved me, for the sake of the Saints.

Har Milanai No Man Lochadhaa

ਹਰਿ ਮਿਲਣੈ ਨੋ ਮਨੁ ਲੋਚਦਾ ਕਰਮਿ ਮਿਲਾਵਣਹਾਰੁ ॥
har milanai no man lochadhaa karam milaavanahaar ||
My mind yearns to meet the Lord. If only He would show His Mercy, and unite me with Himself!

Saavan Saras Manaa Ghan Varaseh Rut Aae

ਸਾਵਣਿ ਸਰਸ ਮਨਾ ਘਣ ਵਰਸਹਿ ਰੁਤਿ ਆਏ ॥
saavan saras manaa ghan varaseh rut aae ||
In Saawan, be happy, O my mind. The rainy season has come, and the clouds have burst into showers.

Aaise Gur Kau Bal Bal Jaieeaai​

ਐਸੇ ਗੁਰ ਕਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਆਪਿ ਮੁਕਤੁ ਮੋਹਿ ਤਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
aaise gur kau bal bal jaieeaai aap mukat moh taarai ||1|| rahaau ||
– I am a sacrifice, a sacrifice to such a Guru; He Himself is liberated, and He carries me across as well. ||1||Pause||

Saavan Aaiaa He Sakhee Jalahar Barasanahaar

ਸਾਵਣੁ ਆਇਆ ਹੇ ਸਖੀ ਜਲਹਰੁ ਬਰਸਨਹਾਰੁ ॥
saavan aaiaa he sakhee jalahar barasanahaar ||
The month of Saawan has come, O my companions; the clouds have burst forth with rain.

Maadho Ham Aaise Too Aaisaa

ਮਾਧੋ ਹਮ ਐਸੇ ਤੂ ਐਸਾ ॥
maadho ham aaise too aaisaa ||
O Lord, this is what we are, and this is what You are.

Hamaaree Piaaree A(n)mirat Dhaaree

ਹਮਾਰੀ ਪਿਆਰੀ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰੀ ਗੁਰਿ ਨਿਮਖ ਨ ਮਨ ਤੇ ਟਾਰੀ ਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
hamaaree piaaree a(n)mirat dhaaree gur nimakh na man te Taaree re ||1|| rahaau ||
My Beloved has brought forth a river of nectar. The Guru has not held it back from my mind, even for an instant. ||1||Pause||

0:00
0:00

Login