01 of 24 – PragaT Bhiee Sagale Jug A(n)tar
ਪ੍ਰਗਟ ਭਈ ਸਗਲੇ ਜੁਗ ਅੰਤਰਿ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥੪॥੧੧॥
Ang 273 – Braham Giaanee Sadh Jeevai Nahee Marataa
ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਦ ਜੀਵੈ ਨਹੀ ਮਰਤਾ ॥
braham giaanee sadh jeevai nahee marataa ||
The God-conscious being lives forever, and does not die.
25 of 28 – Braham Giaanee Sadh Jeevai Nahee Marataa
ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਸਦ ਜੀਵੈ ਨਹੀ ਮਰਤਾ ॥
Ang 278 – Jiau Jal Meh Jal Aai KhaTaanaa
ਜਿਉ ਜਲ ਮਹਿ ਜਲੁ ਆਇ ਖਟਾਨਾ ॥
jiau jal meh jal aai khaTaanaa ||
As water comes to blend with water,
22 of 28 – Jiau Jal Meh Jal Aai KhaTaanaa
ਜਿਉ ਜਲ ਮਹਿ ਜਲੁ ਆਇ ਖਟਾਨਾ ॥
Ang 617 – Kaam Karodh Lobh JhooTh Ni(n)dhaa In Te Aap Chhaddaavahu
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਝੂਠ ਨਿੰਦਾ ਇਨ ਤੇ ਆਪਿ ਛਡਾਵਹੁ ॥
kaam karodh lobh jhooTh ni(n)dhaa in te aap chhaddaavahu ||
Sexual desire, anger, greed, falsehood and slander – please, save me from these, O Lord.
21 of 28 – Kaam Karodh Lobh JhooTh Ni(n)dhaa In Te Aap Chhaddaavahu
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਝੂਠ ਨਿੰਦਾ ਇਨ ਤੇ ਆਪਿ ਛਡਾਵਹੁ ॥
Ang 1204 – Maiee Sat Sat Sat Har Sat Sat Sat Saadhaa
ਮਾਈ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਹਰਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਾਧਾ ॥
maiee sat sat sat har sat sat sat saadhaa ||
O mother, True, True True is the Lord, and True, True, True is His Holy Saint.
20 of 28 – Maiee Sat Sat Sat Har Sat Sat Sat Saadhaa
ਮਾਈ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਹਰਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਤਿ ਸਾਧਾ ॥
Ang 749 – Mere Raam Rai Too(n) Sa(n)taa Kaa Sa(n)t tere
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ਤੂੰ ਸੰਤਾ ਕਾ ਸੰਤ ਤੇਰੇ ॥
mere raam rai too(n) sa(n)taa kaa sa(n)t tere ||
O my Sovereign Lord, You belong to the Saints, and the Saints belong to You.
18 of 28 – Mere Raam Rai Too(n) Sa(n)taa Kaa Sa(n)t tere
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ਤੂੰ ਸੰਤਾ ਕਾ ਸੰਤ ਤੇਰੇ ॥
Ang 618 – Meraa Baidh Guroo Govi(n)dhaa
ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥
meraa baidh guroo govi(n)dhaa ||
My physician is the Guru, the Lord of the Universe.