Ang 375 – Man Kiau Bairaag Karahigaa
ਮਨ ਕਿਉ ਬੈਰਾਗੁ ਕਰਹਿਗਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ॥
man kiau bairaag karahigaa satigur meraa pooraa ||
O my mind, why are you so sad? My True Guru is Perfect.
08 of 14 – Man Kiau Bairaag Karahigaa
ਮਨ ਕਿਉ ਬੈਰਾਗੁ ਕਰਹਿਗਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰਾ ਪੂਰਾ ॥
04 of 14 – Jaa Kau Har Ra(n)g Laago Is Jug Meh
ਜਾ ਕਉ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗੋ ਇਸੁ ਜੁਗ ਮਹਿ ਸੋ ਕਹੀਅਤ ਹੈ ਸੂਰਾ ॥
Ang 679 – Jaa Kau Har Ra(n)g Laago Is Jug Meh
ਜਾ ਕਉ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਲਾਗੋ ਇਸੁ ਜੁਗ ਮਹਿ ਸੋ ਕਹੀਅਤ ਹੈ ਸੂਰਾ ॥
jaa kau har ra(n)g laago is jug meh so kaheeat hai sooraa ||
He alone is called a warrior, who is attached to the Lord’s Love in this age.
24 of 24 – PragaT Bhiee Sagale Jug A(n)tar
ਪ੍ਰਗਟ ਭਈ ਸਗਲੇ ਜੁਗ ਅੰਤਰਿ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥੪॥੧੧॥
Ang 193 – Gur Jee Ke Dharasan Kau Bal Jaau
ਗੁਰ ਜੀ ਕੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
gur jee ke dharasan kau bal jaau ||
I am a sacrifice to the Blessed Vision of the Guru’s Darshan.
21 of 24 – Gur Jee Ke Dharasan Kau Bal Jaau
ਗੁਰ ਜੀ ਕੇ ਦਰਸਨ ਕਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
Ang 818 – Maat Pitaa Ba(n)dhap Toohai
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਬੰਧਪ ਤੂਹੈ ਤੂ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੁ ॥
maat pitaa ba(n)dhap toohai too sarab nivaas ||
You are my mother, father and relative; You are abiding within all.
19 of 24 – Maat Pitaa Ba(n)dhap Toohai
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਬੰਧਪ ਤੂਹੈ ਤੂ ਸਰਬ ਨਿਵਾਸੁ ॥
Ang 533 – Meetaa Aaise Har Jeeau Paae
ਮੀਤਾ ਐਸੇ ਹਰਿ ਜੀਉ ਪਾਏ ॥
meetaa aaise har jeeau paae ||
O friend, such is the Dear Lord whom I have obtained.
17 of 24 – Meetaa Aaise Har Jeeau Paae
ਮੀਤਾ ਐਸੇ ਹਰਿ ਜੀਉ ਪਾਏ ॥
15 of 24 – Balio Charaag A(n)dhayeaar Meh
ਬਲਿਓ ਚਰਾਗੁ ਅੰਧੵਾਰ ਮਹਿ ਸਭ ਕਲਿ ਉਧਰੀ ਇਕ ਨਾਮ ਧਰਮ ॥