10 of 28 – Sabh Janam Tinaa Kaa Safal Hai

ਸਭੁ ਜਨਮੁ ਤਿਨਾ ਕਾ ਸਫਲੁ ਹੈ ਜਿਨ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਮਨਿ ਲਾਗੀ ਭੁਖਾ ॥
Ang 955 – Se Jan Saache Sadhaa Sadhaa Jinee Har Ras Peetaa

ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਤਾ ॥
se jan saache sadhaa sadhaa jinee har ras peetaa ||
They are true, forever true, who drink in the sublime essence of the Lord.
09 of 28 – Se Jan Saache Sadhaa Sadhaa Jinee Har Ras Peetaa

ਸੇ ਜਨ ਸਾਚੇ ਸਦਾ ਸਦਾ ਜਿਨੀ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਤਾ ॥
Ang 281 – Niramal Rasanaa A(n)mrit Peeau

ਨਿਰਮਲ ਰਸਨਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਉ ॥
niramal rasanaa a(n)mrit peeau ||
Let your tongue become pure, drinking in the Ambrosial Nectar.
08 of 28 – Niramal Rasanaa A(n)mrit Peeau

ਨਿਰਮਲ ਰਸਨਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਉ ॥
Ang 630 – Mere Man Gur Govi(n)dh Sadh Dhiaaieeaai

ਮੇਰੇ ਮਨ ਗੁਰ ਗੋਵਿੰਦੁ ਸਦ ਧਿਆਈਐ ॥
mere man gur govi(n)dh sadh dhiaaieeaai ||
O my mind, meditate forever on the Guru, the Lord of the Universe.
07 of 28 – Mere Man Gur Govi(n)dh Sadh Dhiaaieeaai

ਮੇਰੇ ਮਨ ਗੁਰ ਗੋਵਿੰਦੁ ਸਦ ਧਿਆਈਐ ॥
06 of 28 – Simran Jaap

ਵਾਹਿਗੁਰੂ
Ang 748 – Janam Maran Dhuhahoo Meh Naahee

ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹਹੂ ਮਹਿ ਨਾਹੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਆਏ ॥
janam maran dhuhahoo meh naahee jan paraupakaaree aae ||
Those generous, humble beings are above both birth and death.
05 of 28 – Janam Maran Dhuhahoo Meh Naahee

ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਹਹੂ ਮਹਿ ਨਾਹੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰੀ ਆਏ ॥
Ang 614 – Ham Sa(n)tan Kee Ren Piaare Ham Sa(n)tan Kee Saranaa

ਹਮ ਸੰਤਨ ਕੀ ਰੇਨੁ ਪਿਆਰੇ ਹਮ ਸੰਤਨ ਕੀ ਸਰਣਾ ॥
ham sa(n)tan kee ren piaare ham sa(n)tan kee saranaa ||
I am the dust of the feet of the Beloved Saints; I seek the Protection of their Sanctuary.
04 of 28 – Ham Sa(n)tan Kee Ren Piaare Ham Sa(n)tan Kee Saranaa

ਹਮ ਸੰਤਨ ਕੀ ਰੇਨੁ ਪਿਆਰੇ ਹਮ ਸੰਤਨ ਕੀ ਸਰਣਾ ॥