Ang 749 – Mere Raam Rai Too(n) Sa(n)taa Kaa Sa(n)t tere
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ਤੂੰ ਸੰਤਾ ਕਾ ਸੰਤ ਤੇਰੇ ॥
mere raam rai too(n) sa(n)taa kaa sa(n)t tere ||
O my Sovereign Lord, You belong to the Saints, and the Saints belong to You.
18 of 28 – Mere Raam Rai Too(n) Sa(n)taa Kaa Sa(n)t tere
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਰਾਇ ਤੂੰ ਸੰਤਾ ਕਾ ਸੰਤ ਤੇਰੇ ॥
Ang 618 – Meraa Baidh Guroo Govi(n)dhaa
ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥
meraa baidh guroo govi(n)dhaa ||
My physician is the Guru, the Lord of the Universe.
17 of 28 – Meraa Baidh Guroo Govi(n)dhaa
ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ ॥
Jaap Sahib Pauri 94-95 – Gubi(n)dhe Muka(n)dhe Audhaare Apaare
ਗੁਬਿੰਦੇ ॥ ਮੁਕੰਦੇ ॥ ਉਦਾਰੇ ॥ ਅਪਾਰੇ ॥੯੪॥
16 of 28 – Gubi(n)dhe Muka(n)dhe Audhaare Apaare
ਗੁਬਿੰਦੇ ॥ ਮੁਕੰਦੇ ॥ ਉਦਾਰੇ ॥ ਅਪਾਰੇ ॥੯੪॥
Ang 12222 – Har Har Sa(n)t Janaa Kee Jeevan
ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਜੀਵਨਿ ॥
har har sa(n)t janaa kee jeevan ||
The Lord, Har, Har, is the life of the humble Saints.
15 of 28 – Har Har Sa(n)t Janaa Kee Jeevan
ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਜੀਵਨਿ ॥
Ang 698 – Har Har Mel Mel Jan Saadhoo
ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਮੇਲਿ ਜਨ ਸਾਧੂ ਹਮ ਸਾਧ ਜਨਾ ਕਾ ਕੀੜਾ ॥
har har mel mel jan saadhoo ham saadh janaa kaa keeRaa ||
O Lord, Har, Har, please unite me with the Holy; compared to these Holy people, I am just a worm.
14 of 28 – Har Har Mel Mel Jan Saadhoo
ਹਰਿ ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਮੇਲਿ ਜਨ ਸਾਧੂ ਹਮ ਸਾਧ ਜਨਾ ਕਾ ਕੀੜਾ ॥
Ang 98 – Khaak Sa(n)tan Kee Dheh Piaare
ਖਾਕੁ ਸੰਤਨ ਕੀ ਦੇਹੁ ਪਿਆਰੇ ॥
khaak sa(n)tan kee dheh piaare ||
Please bless me with the dust of the Saints, O my Beloved.
13 of 28 – Khaak Sa(n)tan Kee Dheh Piaare
ਖਾਕੁ ਸੰਤਨ ਕੀ ਦੇਹੁ ਪਿਆਰੇ ॥